YOU SAID:
I like chocolate chip and mint ice cream on my own earlier today and my throat is that the one you sent me.
INTO JAPANESE
私は今日、チョコチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、私の喉はあなたが私に送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
I like to eat myself chocolate chip and mint ice cream today and my throat is what you sent me.
INTO JAPANESE
今日はチョコチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、喉はあなたが送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
Today I like to eat chocolate chip and mint ice cream myself, and my throat is what you sent me.
INTO JAPANESE
今日、私はチョコチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、私の喉はあなたが送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
Today I like to eat chocolate chip and mint ice cream myself and my throat is the one you sent me.
INTO JAPANESE
今日、私はチョコレートチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、私の喉はあなたが送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
Today I like to eat chocolate chip and mint ice cream myself and my throat is what you sent me.
INTO JAPANESE
今日、私はチョコチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、私の喉はあなたが送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
Today I like to eat chocolate chip and mint ice cream myself and my throat is the one you sent me.
INTO JAPANESE
今日、私はチョコレートチップとミントのアイスクリームを自分で食べるのが好きで、私の喉はあなたが送ってくれたものです.
BACK INTO ENGLISH
Today I like to eat chocolate chip and mint ice cream myself and my throat is what you sent me.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium