YOU SAID:
I like blessing but with no snow, no sled, and of the top of a tall cliff.
INTO JAPANESE
私は祝福が好きですが、雪がなく、そりがなく、背の高い崖の上がありません。
BACK INTO ENGLISH
I like blessings, but there is no snow, no warpage, no top of a tall cliff.
INTO JAPANESE
私は祝福が好きですが、雪がなく、反りもなく、背の高い崖の上もありません。
BACK INTO ENGLISH
I like blessings, but there is no snow, no warpage, no tall cliffs.
INTO JAPANESE
私は祝福が好きですが、雪がなく、そりがなく、背の高い崖がありません。
BACK INTO ENGLISH
I like blessings, but there is no snow, no warpage, no tall cliffs.
That didn't even make that much sense in English.