YOU SAID:
- I left the others to clear the path for me. - You literally haven't even moved. - I know, a couple of steps. - We'll see if it pans out. Green light.
INTO JAPANESE
- 私は私のために道を切り開くために他の人を残しました。 -あなたは文字通り動いていません。 - 私は知っている、いくつかのステップ。 -それがパンアウトするかどうかを確認します。 青信号。
BACK INTO ENGLISH
- I left others to blaze a trail for me. - You are literally not moving. - I know, a few steps. - See if it pans out. Green light.
INTO JAPANESE
-私は他の人に私のために道を切り開くように残しました。 - あなたは文字通り動いていません。 - 私は知っている、いくつかのステップ。 -パンアウトするかどうかを確認します。 青信号。
BACK INTO ENGLISH
- I left others to clear the way for me. - You are literally not moving. - I know, a few steps. - Check if it pans out. Green light.
INTO JAPANESE
- 私は私のために道を切り開くために他の人を残しました。 - あなたは文字通り動いていません。 - 私は知っている、いくつかのステップ。 -パンアウトするかどうかを確認します。 青信号。
BACK INTO ENGLISH
- I left others to blaze a trail for me. - You are literally not moving. - I know, a few steps. - Check if it pans out. Green light.
INTO JAPANESE
-私は他の人に私のために道を切り開くように残しました。 - あなたは文字通り動いていません。 - 私は知っている、いくつかのステップ。 -パンアウトするかどうかを確認します。 青信号。
BACK INTO ENGLISH
- I left others to clear the way for me. - You are literally not moving. - I know, a few steps. - Check if it pans out. Green light.
INTO JAPANESE
- 私は私のために道を切り開くために他の人を残しました。 - あなたは文字通り動いていません。 - 私は知っている、いくつかのステップ。 -パンアウトするかどうかを確認します。 青信号。
BACK INTO ENGLISH
- I left others to blaze a trail for me. - You are literally not moving. - I know, a few steps. - Check if it pans out. Green light.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium