YOU SAID:
I leave you with a parting gift, the best the Clinton years had to offer: a digitized image of a man dressed as a mustard-colored robot ninja going the Charleston, presumably after killing someone. Enjoy.
INTO JAPANESE
クリントン時代が提供しなければならなかった最高の贈り物として、私はあなたに別れの贈り物を残しておきます。楽しい。
BACK INTO ENGLISH
As the best gift that the Clinton era had to offer, I will leave you a parting gift. pleasant.
INTO JAPANESE
クリントン時代が提供しなければならなかった最高の贈り物として、私はあなたに別れの贈り物を残します。楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
As the best gift that the Clinton era had to offer, I will leave you a parting gift. It's fun.
INTO JAPANESE
クリントン時代が提供しなければならなかった最高の贈り物として、私はあなたに別れの贈り物を残します。楽しいですよ。
BACK INTO ENGLISH
As the best gift that the Clinton era had to offer, I will leave you a parting gift. It is fun.
INTO JAPANESE
クリントン時代が提供しなければならなかった最高の贈り物として、私はあなたに別れの贈り物を残します。楽しいですよ。
BACK INTO ENGLISH
As the best gift that the Clinton era had to offer, I will leave you a parting gift. It is fun.
Well done, yes, well done!