YOU SAID:
I leapt up onto the fence, as I did every morning. There it was. The dog. The dog that barked every single time I leapt on this fence. I sprang off the fence and dashed inside. It seemed as if the dog was saying “My fence! My fence! Get off!” And I would be like Dude, this is our fence, not yours. And you can't even get up here. So go away and stop annoying me! Then I heard a human call, “Hershey!” I looked through the window and saw the dog sprint inside its house. So the dog’s name was “Hershey”. Such a sweet name for the rude creature that he was.
INTO JAPANESE
私は毎朝したのと同じように、私はフェンスに乗った。そこにあった。犬。私はこのフェンスに飛びついたたびに吠えた犬。私はフェンスから飛び出して、中に突っ込んだ。犬が「私の柵!」と言っているかのように見えました。私のフェンス!下車! "そして私はデュードのようになります、これはあなたのものではなく私たちのフェンスです。そして、ここで起きることさえできません。だから離れて
BACK INTO ENGLISH
I, just like every morning I fence rode. Was there. Dogs. A dog barked every time I jumped on the fence. I rushed from the fence and plunged in. The dog "my fence! "And seemed to say. My fence! Get off! "And
INTO JAPANESE
私は、毎朝のように私がフェンスに乗った。があった。犬。私が柵に飛び乗るたびに、犬は吠えた。私はフェンスから急いで急落した。犬の "私の柵!"と言われた。私のフェンス!降りる! "そして
BACK INTO ENGLISH
I got on the fence every morning. was there. dog. Every time I jumped onto the fence, the dog barked. I hurried from the fence and plummeted. I was told that the dog's "My fence!" My fence! get off! "And
INTO JAPANESE
私は毎朝フェンスに乗った。があった。犬。私がフェンスに飛び乗るたびに、犬は吠えた。私はフェンスから急いで急落した。私は犬の「私の柵!」と言われました。私のフェンス!降りる! "そして
BACK INTO ENGLISH
I got on the fence every morning. was there. dog. Every time I jumped onto the fence, the dog barked. I hurried from the fence and plummeted. I was told that the dog's "My fence!" My fence! get off! "And
You love that! Don't you?