YOU SAID:
i know you won't leave. I don't want to leave. Because of that, i love you. It hurts so much to be alone. I love the you that accepts me.
INTO JAPANESE
私はあなたを残すことはありません知っています。ままにしたくはないです。そのため、私はあなたを愛してください。一人にそんなに痛い。私を受け入れることが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't leave you I know. Don't want to leave. As a result, I do love you. One hurts so much. May accept my love.
INTO JAPANESE
それは私は知っているあなたを残していません。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つは、そんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
It does not leave you know me. You do not need to leave. As a result, I do love you. One that hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
それを残していない私を知っています。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つはそんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Know I don't leave it. You do not need to leave. As a result, I do love you. One hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
それを放置しないでください知っています。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つは、そんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Please do not leave it unattended. You do not need to leave. As a result, I do love you. One that hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
放置しないでくださいそれ無人。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つはそんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Please do not leave it unattended. You do not need to leave. As a result, I do love you. One hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
放置しないでくださいそれ無人。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つは、そんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Please do not leave it unattended. You do not need to leave. As a result, I do love you. One that hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
放置しないでくださいそれ無人。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つはそんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Please do not leave it unattended. You do not need to leave. As a result, I do love you. One hurts so much. You may accept my love.
INTO JAPANESE
放置しないでくださいそれ無人。ままにする必要はありません。結果として、私はあなたを愛してください。1 つは、そんなに痛い。私の愛を受け入れることがあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium