YOU SAID:
I know you're very busy I know your work's important But I'm crossing the ocean and I just can't wait You won't be an ocean away You will only be a moment away
INTO JAPANESE
私はあなたが私はあなたの仕事の重要なしかし、海を交差して、私は待つことができない知っている非常に忙しい知っている海を隔てた遠くの瞬間だけができますができなくなります
BACK INTO ENGLISH
I you my important work for you but I can't wait to cross the sea just moments far away across the sea know not know very busy you can no longer
INTO JAPANESE
私あなたは私の重要なあなたのために働くが、遠く海を渡ってすぐの知らない海を渡る私待つことができない知っていることができますは、もはや非常に忙しい
BACK INTO ENGLISH
I can't wait for your work enough for me important, far across the sea, cross the ocean just don't know I know that you can no longer quite busy
INTO JAPANESE
私は十分な重要な十字の海、海を越えてまで私にとっては私はあなたがもはやことができる知っている知らないあなたの仕事を待つことができない非常に忙しい
BACK INTO ENGLISH
I enough important cross sea, sea across from me I you no longer can know you can wait to know you work not very busy
INTO JAPANESE
私は十分な重要なクロス海私の向かいに私はもはや操作は非常に混雑していないを待つことができますを知ることができます
BACK INTO ENGLISH
I have enough important cross-sea across from me I no longer do very uncrowded can wait can
INTO JAPANESE
私は十分な重要なクロス ・ シーがある私の向かいに私はもはや非常に混雑しないことができます待つことができます
BACK INTO ENGLISH
I have enough important cross-sea across from the I can can wait no longer very crowded
INTO JAPANESE
私は、私の向かいのクロス海はもはや非常に混雑して待つことができます重要な十分があります。
BACK INTO ENGLISH
I have enough vital that the cross sea opposite me can no longer be very crowded and can wait.
INTO JAPANESE
私は、私の向こうの十字架の海がもはや非常に混雑して待つことができないほど重要である。
BACK INTO ENGLISH
I am so important that the ocean of the cross beyond me can no longer wait so crowded.
INTO JAPANESE
私は私の外にある十字架の海がもはや混雑しないように待つことが大切です。
BACK INTO ENGLISH
I think it is important to wait so that the ocean of the cross outside of me no longer gets crowded.
INTO JAPANESE
私の外の十字架の海がもはや混雑しないように待つことが大事だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that it is important to wait so that the ocean of the cross outside of me no longer gets crowded.
INTO JAPANESE
私の外の十字架の海がもはや混雑しないように待つことが大切だと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that it is important to wait so that the ocean of the cross outside of me no longer gets crowded.
Okay, I get it, you like Translation Party.