YOU SAID:
I know you're trying to be friendly, so please don't take it amiss when I ask you to sod off and die.
INTO JAPANESE
あなたが友好的であろうとしていることを私は知っているので、私があなたに切り芝をして死ぬように頼むとき、それを見逃さないでください。
BACK INTO ENGLISH
I know you're going to be friendly, so don't miss it when I ask you to cut the grass and die.
INTO JAPANESE
あなたが友好的になることを私は知っているので、私があなたに草を刈って死ぬように頼むとき、それをお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
I know you will be friendly, so don't miss it when I ask you to mow and die.
INTO JAPANESE
私はあなたが友好的であることを知っているので、私があなたに刈って死ぬように頼むときそれをお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
I know you are friendly, so don't miss it when I ask you to mow and die.
INTO JAPANESE
私はあなたが友好的であることを知っているので、私があなたに刈って死ぬように頼むときそれをお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
I know you are friendly, so don't miss it when I ask you to mow and die.
Okay, I get it, you like Translation Party.