YOU SAID:
I know you are tired, so I will have this for it is the awareness of the impermanence of all things and the gentle sadness and wistfulness at their passing as the sun filters through the trees and the cold wind speaks of winter. So sleep deep in the woods to your unconscious awareness, for it can not be helped. It is the way of living in the beauty of imperfection.
INTO JAPANESE
私はあなたが疲れていることを知っています。それは、太陽が木々の中をろ過し、寒い風が冬を語るように、すべてのものの無常さと穏やかな悲しみと歓迎の意識です。あなたの無意識の覚悟で、森の中で深く眠れ。それは助けられないからです。それは美の中で生きる方法です
BACK INTO ENGLISH
I know that you are tired. It is the momentum of all things and the consciousness of gentle sorrow and welcome, as the sun filters through the trees and the cold winds talk about winter. In your unconscious readiness, sleep deeply in the forest. Because it can not be helped. It's a beauty
INTO JAPANESE
私はあなたが疲れていることを知っています。太陽が木々をろ過し、冷たい風が冬について語るように、すべてのものの勢いと穏やかな悲しみと歓迎の意識です。あなたの意識不明の状態で、森の中で深く眠りなさい。それは助けられないからです。それは美人だ
BACK INTO ENGLISH
I know you're tired. Trees filter the Sun, is a sense of grief, talk about the winter the cold wind of all things and calm and welcoming. Your unconscious in a deep sleep in the Woods. It can't be helped. It's a beauty
INTO JAPANESE
あなたが疲れているのを知っています。木は、太陽をフィルタリング、悲しみの感覚です、すべてのものの冷たい風と穏やかで歓迎する冬について話してください。あなたの森の深い眠りにあなたの無意識。仕方がありません。それは美人だ
BACK INTO ENGLISH
I know you're tired. Tell me about wind solar filter, sadness is, of all things cool and calm and welcoming winter trees. Forest of your deep sleep your unconscious. Can't be helped. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私はうんざりしている知っています。風太陽フィルターについて教えてください、悲しみは、すべてのクールで穏やかなものと居心地の良い冬の木。あなたの心の森は、あなたの無意識をスリープ状態します。仕方がないです。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
Bored I know. Tell me about wind solar filter, a sadness that all the cool, calm and cosy winter trees. Forest of your mind, your subconscious mind will sleep. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
退屈私は知っています。風太陽フィルター、悲しみについて教えてください、すべてのクールな穏やかな、居心地の良い冬の木のこと。あなたの心、あなたの潜在意識の心の森は眠るでしょう。方法はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
Boring I know. Wind solar filters, grief tell us about the cool calm, cozy all winter tree. I will sleep in your mind, your subconscious mind forest. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私は知っている退屈な。風の太陽フィルター、悲しみについて教えてくださいクールな穏やかな、居心地の良いすべての冬のツリー。あなたの心、あなたの潜在的な心の森で寝るでしょう。方法はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me about wind solar filter, sadness tree cool calm, cozy all winter. I will sleep in the forest of your mind and your subconscious mind. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈な知っています。すべての冬風太陽フィルター、悲しみツリー クールな穏やかな、居心地の良いについて教えてください。あなたの心とあなたの潜在意識の心の森で寝るでしょう。方法はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
Boring I know. Tell us about the cool calm, cozy tree winter wind solar filter for all the grief. You will sleep in the woods of your subconscious mind and your heart. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私は知っている退屈な。悲しみのすべてをクールな穏やかな、居心地の良い木の冬風太陽フィルターについて教えて下さい。あなたは、あなたの潜在意識の心とあなたの心の森に眠るでしょう。方法はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Tell us about the cool calm, cozy tree winter wind solar filters all the grief. Would you sleep in the woods of your subconscious mind and your heart. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈な知っています。クールな冷静について教えてください、居心地の良いツリー冬風力太陽光フィルターのすべての悲しみ。あなたはあなたの潜在意識の心とあなたの心の森に眠るでしょう。方法はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
Boring I know. Tell about a cool calm, cozy tree winter wind solar filters all the grief. Would you sleep in the woods of your subconscious mind and your heart. There is no way. It is a beauty.
INTO JAPANESE
私は知っている退屈。涼しい穏やかな、居心地の良い木の冬風ソーラーはすべての悲しみをフィルタリングについて教えてください。あなたは潜在意識とあなたの心の森で眠りますか?道はない。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Cool gentle, cozy wood winter wind solar tell me about filtering all sadness. Do you sleep with subconscious mind and forest of your heart? There is no road. It is beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈を知っている。穏やかな、居心地の良い木製の冬の風の太陽は、すべての悲しみをフィルタリングについて教えてください。無意識の心とあなたの心の森で眠りますか?道路はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me about a gentle, cozy wooden wind sun filtered all sadness. Do you sleep in the unconscious mind and your forest of your heart? There is no road. It is beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈を知っている。穏やかで居心地の良い木製の風の太陽がすべての悲しみをろ過したことを教えてください。あなたは無意識の心とあなたの心の森で眠りますか?道路はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me that a gentle and cozy wooden wind sun filtered all sadness. Do you sleep at the unconscious mind and the forest of your heart? There is no road. It is beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈を知っている。穏やかで居心地の良い木製の風の太陽がすべての悲しみをろ過したと教えてください。あなたは無意識の心とあなたの心の森で眠りますか?道路はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me that a calm and cozy wooden wind sun filtered all sadness. Do you sleep at the unconscious mind and the forest of your heart? There is no road. It is beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈を知っている。静かで居心地の良い木製の風の太陽がすべての悲しみをろ過したと教えてください。あなたは無意識の心とあなたの心の森で眠りますか?道路はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me that a quiet and cozy wooden wind sun filtered all sadness. Do you sleep at the unconscious mind and the forest of your heart? There is no road. It is beauty.
INTO JAPANESE
私は退屈を知っている。静かで居心地の良い木製の風の太陽がすべての悲しみをろ過したと教えてください。あなたは無意識の心とあなたの心の森で眠りますか?道路はありません。それは美しさです。
BACK INTO ENGLISH
I know boring. Please tell me that a quiet and cozy wooden wind sun filtered all sadness. Do you sleep at the unconscious mind and the forest of your heart? There is no road. It is beauty.
Yes! You've got it man! You've got it