YOU SAID:
I know you and Dietrich have had your disagreements in the past, Joseph-san, but now is not the time to allow the past to cloud our present judgment.
INTO JAPANESE
私はあなたとディートリッヒが過去にあなたの意見の相違を持っていたことを知っています, ジョセフさん, しかし、今は過去が私たちの現在の判断を曇らせる時間ではありません.
BACK INTO ENGLISH
I know you and Dietrich have had your disagreements in the past, Joseph, but now is not the time for the past to cloud our current judgment.
INTO JAPANESE
私はあなたとディートリッヒが過去にあなたの意見の相違を持っていたことを知っています, ジョセフ, しかし、今は過去が私たちの現在の判断を曇らせる時間ではありません.
BACK INTO ENGLISH
I know that you and Dietrich had your disagreements in the past, Joseph, but now is not the time for the past to cloud our current judgment.
INTO JAPANESE
私はあなたとディートリッヒが過去にあなたの意見の相違を持っていたことを知っています, ジョセフ, しかし、今は過去が私たちの現在の判断を曇らせる時間ではありません.
BACK INTO ENGLISH
I know that you and Dietrich had your disagreements in the past, Joseph, but now is not the time for the past to cloud our current judgment.
You've done this before, haven't you.