YOU SAID:
I know when you're around because I know the sound of your heart
INTO JAPANESE
私は知っているときにしているあなたの心の音を知っているので
BACK INTO ENGLISH
So you know the sound of the heart when I know you're
INTO JAPANESE
だからあなたは、あなたが知っているとき心臓の音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
So when you know you know the sound of the heart.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき、あなたは心臓の音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
When you know, you know the sound of the heart.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、心臓の音が知っています。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the heart you know, know.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、心臓の音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know, the heart sound familiar.
INTO JAPANESE
あなたは、おなじみの心臓音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know, the heart sound of the familiar.
INTO JAPANESE
あなたは、おなじみの心臓音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know, the heart sound of the familiar.
That didn't even make that much sense in English.