YOU SAID:
I know what it's like to lose. To feel so desperately that you're right, yet to fail nonetheless. It's frightening, turns the legs to jelly. I ask you to what end? Dread it. Run from it. Destiny arrives all the same. And now it's here. Or should I say, I am!
INTO JAPANESE
私は失うようなものだ知っています。必死だね、気分はまだそれにもかかわらず失敗します。それは恐ろしいです、ゼリーに足になります。ためには何かそれを恐れます。それから実行します。運命はすべて同じ到着します。そして今それはここです。または私は言う必要があります、私は!
BACK INTO ENGLISH
Like I know. Desperate, I feel still fail despite it. It is horrendous, becomes the legs to jelly. To fear it or something. Then run. All same fate arrives. And now it is here it is. Or
INTO JAPANESE
私が知っているように。絶望的、私はまだそれにもかかわらず失敗すると感じる。それは恐ろしいです、ゼリーに足になります。それが何かを恐れる。その後、実行します。すべての同じ運命が到着する。そして今、それはここにあります。または
BACK INTO ENGLISH
As I know. Hopeless, I feel that I still fail despite it. It's horrible, it makes your feet to jelly. It fears something. Then run it. All the same fate arrives. And now it is here. Or
INTO JAPANESE
私の知る限り。不安、私はまだそれにもかかわらず失敗すると感じる。それは恐ろしいです、それはあなたの足をゼリーにします。それは何かを恐れる。その後、それを実行します。すべての同じ運命が到着する。そして今、それはここにあります。または
BACK INTO ENGLISH
To my knowledge. I feel insecure, I still fail despite it. It's horrible, it makes your leg jelly. It fears something. Then I will do it. All the same fate arrives. And now it is here. Or
INTO JAPANESE
私の知る限り。私は不安を感じ、私はまだそれにもかかわらず失敗します。それは恐ろしいです、それはあなたの脚ゼリーを作る。それは何かを恐れる。それから私はそれをやるつもりです。すべての同じ運命が到着する。そして今、それはここにあります。または
BACK INTO ENGLISH
To my knowledge. I feel uneasy and I still fail despite it. It's horrible, it makes your leg jelly. It fears something. Then I will do it. All the same fate arrives. And now it is here.
INTO JAPANESE
私の知る限り。私は不安を感じ、私はまだそれにもかかわらず失敗する。それは恐ろしいです、それはあなたの脚ゼリーを作る。それは何かを恐れる。それから私はそれをやるつもりです。すべての同じ運命が到着する。そして今、それはここにあります。
BACK INTO ENGLISH
To my knowledge. I feel uneasy and I still fail despite it. It's horrible, it makes your leg jelly. It fears something. Then I will do it. All the same fate arrives. And now it is here.
That's deep, man.