YOU SAID:
I know what I have to do now. I’ve got to keep breathing because tomorrow the sun will rise. Who knows what the tide could bring
INTO JAPANESE
私は私が今行う必要がある知っています。私は明日、太陽が上昇するので呼吸を持っています。誰が潮をもたらすことができるか知っています。
BACK INTO ENGLISH
Should I do now I know. Because the Sun will rise tomorrow, I have to breathe. I know can anyone bring a tide.
INTO JAPANESE
今私が知っているを行う必要があります。太陽が明日上がるので息をするあります。私は潮をもたらすことができる誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now that I know should be done. Because the Sun is coming up tomorrow to breathe there. I know everyone can bring a tide.
INTO JAPANESE
今、私が知っているを行う必要があります。太陽は、明日来るが息をします。私は潮をもたらすことができる誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now that I know should be done. Tomorrow the sun comes out. I know everyone can bring a tide.
INTO JAPANESE
今、私が知っているを行う必要があります。明日太陽が出てくる。私は潮をもたらすことができる誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now that I know should be done. Sun will come out tomorrow. I know everyone can bring a tide.
INTO JAPANESE
今、私が知っているを行う必要があります。太陽が明日出てくる。私は潮をもたらすことができる誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now that I know should be done. The Sun will come out tomorrow. I know everyone can bring a tide.
INTO JAPANESE
今、私が知っているを行う必要があります。太陽が明日出てくる。私は潮をもたらすことができる誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now that I know should be done. The Sun will come out tomorrow. I know everyone can bring a tide.
Come on, you can do better than that.