YOU SAID:
I know we're hanging at the end of our rope. We've flown too high, baby, swum too low. I heard her screaming out loud. I heard her screaming out loud.
INTO JAPANESE
私たちはロープの端にぶら下がっていることを知っています。私たちはあまりにも高く飛んだ、赤ちゃん、スイムが低すぎます。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。
BACK INTO ENGLISH
We know we are hanging on the end of the rope. We flew too high, baby, swim too low. I heard her screaming loudly. I heard her screaming loudly.
INTO JAPANESE
私たちはロープの端にぶら下がっていることを知っています。私たちは高すぎる、赤ちゃん、泳ぎ過ぎた。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。
BACK INTO ENGLISH
We know we are hanging on the end of the rope. We swam too high, baby, too much. I heard her screaming loudly. I heard her screaming loudly.
INTO JAPANESE
私たちはロープの端にぶら下がっていることを知っています。私たちは泳ぎすぎた、赤ちゃん、あまりにも多く。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。
BACK INTO ENGLISH
We know we are hanging on the end of the rope. We swam too much, baby, too much. I heard her screaming loudly. I heard her screaming loudly.
INTO JAPANESE
私たちはロープの端にぶら下がっていることを知っています。私たちは泳ぎすぎた、赤ちゃん、あまりにも多く。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。彼女が大声で叫んでいるのが聞こえた。
BACK INTO ENGLISH
We know we are hanging on the end of the rope. We swam too much, baby, too much. I heard her screaming loudly. I heard her screaming loudly.
That didn't even make that much sense in English.