YOU SAID:
I know this confession is hard to tell... but I pooped in my pants.
INTO JAPANESE
私はこの自白が伝えるのは難しいと知っています...しかし、私はズボンの中でうんざりしました。
BACK INTO ENGLISH
I know that this confession is hard to convey ... but I was disgusted in the pants.
INTO JAPANESE
私はこの自白が伝達するのが難しいことを知っています...しかし、私はズボンにうんざりしていました。
BACK INTO ENGLISH
I know that this confession is hard to communicate ... but I was fed up with trousers.
INTO JAPANESE
私はこの自白がコミュニケーションが難しいことを知っています...しかし、私はズボンでうんざりしていました。
BACK INTO ENGLISH
I know that this confession is difficult to communicate ... But I was fed up with pants.
INTO JAPANESE
私はこの自白がコミュニケーションが難しいことを知っています...しかし、私はズボンにうんざりしていました。
BACK INTO ENGLISH
I know this confession is that communication is difficult. But I was bored with pants.
INTO JAPANESE
この告白は、通信が困難であることがわかっています。しかし、私のズボンと退屈していた。
BACK INTO ENGLISH
This confession will know that communication is difficult. But I was bored with my pants.
INTO JAPANESE
この告白はコミュニケーションが困難であることを知っています。しかし、私は私のズボンと退屈していた。
BACK INTO ENGLISH
This confession know that communication is difficult. But I was bored with my pants.
INTO JAPANESE
この告白は、コミュニケーションが難しいことを知っています。しかし、私は私のズボンと退屈していた。
BACK INTO ENGLISH
This confession will know that communication is difficult. But I was bored with my pants.
INTO JAPANESE
この告白はコミュニケーションが困難であることを知っています。しかし、私は私のズボンと退屈していた。
BACK INTO ENGLISH
This confession know that communication is difficult. But I was bored with my pants.
INTO JAPANESE
この告白は、コミュニケーションが難しいことを知っています。しかし、私は私のズボンと退屈していた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium