YOU SAID:
I know that your powers or retention are as wet as a warthogs backside, but thick as you are pay attention. My words are a matter of pride. It’s clear from your vacant expressions, the lights are not all on upstairs
INTO JAPANESE
あなたの力や保持力はイボイノシシの裏面と同じくらい濡れているが、注意を払うほど厚いことは知っている。私の言葉は誇りの問題です。空いている表情から明らかなのは、2階にあるすべての照明ではない
BACK INTO ENGLISH
I know that your strength and holding power is as wet as the back of a warthog, but thick enough to be careful. My words are a matter of pride. Not all lighting on the second floor is obvious from the vacant look
INTO JAPANESE
あなたの力と保持力はイボイノシシの背中と同じくらい濡れていますが、注意するのに十分な厚さであることを知っています。私の言葉は誇りの問題です。 2階のすべての照明が空いている外観から明らかではない
BACK INTO ENGLISH
You know that your power and holding power are as wet as the back of a warthog, but thick enough to be careful. My words are a matter of pride. Not all lighting on the second floor is evident from the vacant appearance
INTO JAPANESE
あなたの力と保持力はイボイノシシの背中と同じくらい濡れているが、注意するのに十分なほど厚いことを知っています。私の言葉は誇りの問題です。 2階のすべての照明が空いている外観から明らかではない
BACK INTO ENGLISH
You know that your power and holding power are as wet as the back of a warthog, but thick enough to be careful. My words are a matter of pride. Not all lighting on the second floor is evident from the vacant appearance
Yes! You've got it man! You've got it