YOU SAID:
I know sister, like I know my own mind. You will never find anyone as trusting, or as kind
INTO JAPANESE
私は私自身の心を知っているように、私は姉妹を知っています。誰かを信頼しているとか、親切であるとは決して思わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I know my sisters as I know my own mind. You will never think that you trust someone or are kind.
INTO JAPANESE
私は自分の心を知っているように私は私の姉妹を知っています。あなたはあなたが誰かを信頼しているか、親切だとは決して思わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I know my sister as I know my mind. You will never think that you trust someone or you are kind.
INTO JAPANESE
私は私の心を知っているように私は私の妹を知っています。あなたはあなたが誰かを信頼しているとあなたが思うことは決してないだろうかあなたは親切だ。
BACK INTO ENGLISH
I know my sister as I know my mind. You never think that you trust someone You are kind.
INTO JAPANESE
私は私の心を知っているように私は私の妹を知っています。あなたは誰かを信頼するとは思わないあなたは親切だ。
BACK INTO ENGLISH
I know my sister as I know my mind. I do not believe you trust someone You are kind.
INTO JAPANESE
私は私の心を知っているように私は私の妹を知っています。私はあなたが誰かを信頼するとは思わないあなたは親切だ。
BACK INTO ENGLISH
I know my sister as I know my mind. I do not think that you trust anyone You are kind.
INTO JAPANESE
私は私の心を知っているように私は私の妹を知っています。私はあなたが誰かを信頼するとは思わないあなたは親切だ。
BACK INTO ENGLISH
I know my sister as I know my mind. I do not think that you trust anyone You are kind.
That didn't even make that much sense in English.