YOU SAID:
I know she sells sea shells by the sea shore but how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood if peter piper picked a peck of pickled peppers while billy burns bathed babies but boils bouncy buns.
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で海の貝殻を売っていることを知っていますが、ビリー火傷が赤ん坊を浴びたが弾力があるパンを沸かしながらピーターパイパーがピクルスの束を摘み取った場合
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling seashells on the coast but when Peter Piper picked a bunch of pickles while billy burns took a baby but boils elastic bread
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っていることを知っています、しかし、ビリー火傷が赤ん坊を取った間、ピーター・パイパーがピクルスの束を選んだとき、弾力のあるパンを沸騰
BACK INTO ENGLISH
I know she's selling shells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Burns took a baby, boil the resilient bread
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っているのを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を取った間にピーター・パイパーがピクルスの束を選んだとき、弾力のあるパンを沸かし
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling seashells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took a baby boil the resilient bread
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っていることを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行った間にピーター・パイパーがピクルスの束を選んだとき、弾力があるパン
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling shells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Burns took the baby, resilient bread
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っていることを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊、赤ん坊を取った間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling shells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Burns took a baby, baby
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っているのを知っているが、ビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行っている間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき、赤ん坊
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling shells on the coast but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took the baby, baby
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っているのを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行った間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき、赤ん坊
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling seashells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took the baby, the baby
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っていることを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行った間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき、赤ん坊
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling shells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took the baby, the baby
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っているのを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行った間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき、赤ん坊
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling seashells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took the baby, the baby
INTO JAPANESE
私は彼女が海岸で貝殻を売っていることを知っています、しかしビリー・バーンズが赤ん坊を連れて行った間にピーター・パイパーが漬物の束を選んだとき、赤ん坊
BACK INTO ENGLISH
I know she is selling shells on the coast, but when Peter Piper picked a bunch of pickles while Billy Barnes took the baby, the baby
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium