YOU SAID:
I know she said it's alright But you can make it up next time I know she knows it's not right There ain't no use in lying Maybe she thinks I know something Maybe maybe she thinks it's fine Maybe she knows something I don't I'm so, I'm so tired, I'm so tired of trying [Chorus] It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go
INTO JAPANESE
彼女はそれは大丈夫だと知っていることを知っているしかし、あなたはそれが正しいではないことを知っていることを知っている次回それを作ることができます嘘の使用はありませんおそらく彼女は私が何かを知っていると思うおそらく彼女はそれが大丈夫だと思うかもしれない私はとても疲れている、私はとても疲れている[コーラス]それはおそらく私にはおそらくそれはほとんど常に意味しないので、教えてください
BACK INTO ENGLISH
You know it is okay for her to know, however, No use of lie can make it know to know that is not correct it next time you think that maybe she knows something I probably she's okay but
INTO JAPANESE
しかし、彼女が知っていることは分かっていますが、嘘の使用はそれが正しいとは知らないことがあります。次回は自分が何かを知っていると思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But I know what she knows, but the use of a lie sometimes does not know that it is correct. You may think that you know something next time.
INTO JAPANESE
しかし、私は彼女が知っていることを知っているが、嘘の使用は時にはそれが正しいことを知らない。あなたは次回何かを知っていると思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But I know what she knows, but the use of lies sometimes does not know that it is right. You might think that you know something next time.
INTO JAPANESE
しかし、私は彼女が知っていることを知っていますが、時には嘘の使用は、それが正しいことを知らないのです。あなたは次回何かを知っていると思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
However, I know that she knows that sometimes lies with does not know that it is correct. Think you know something next time.
INTO JAPANESE
しかし、私は彼女がその時々 で嘘を知らないそれが正しいことを知っている知っています。次回の何かを知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
But I know she knows lie at any given time it's right to know. I think I know what's next.
INTO JAPANESE
私は彼女を知っている知っているが、知る権利が任意の時点でうそをつきます。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I know she will lie at any time right know, know that. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
私は彼女がいつでもうそをつく知っている右を知っている、知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I know right know that she always tell a lie, you know. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
右を知っている常にあなたが知っている、嘘をつく彼女を知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Tell a lie, you always know she know right know. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
あなたは常に彼女が知っている知っている、嘘をつく権利を知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
You know always know she knows lie right. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
あなたは常に知っている知っている彼女はウソを知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
You always know that know she knows lie. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
あなたは常にそれを彼女は知っている知っている知っている嘘をつきます。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
You will always know that she knows they know lies are. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
常に、彼女は彼らは嘘を知っている知っていることがわかります。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Always, she knows the lie they can know that. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
常に、彼女はことを知っていることができる嘘を知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Always know she knows that you can lie. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
常に彼女は嘘をつくことができると知っている知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Always she can lie and know that you know. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
常に彼女が嘘をつくでき事は知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Know the event always tell her lies. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
常に彼女の嘘をつくイベントを知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Know always tell a lie in her event. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
知っている彼女のイベントに常に嘘をつきます。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Events that know her will always lie. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
彼女の知っているイベントが常にあります。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Events are aware of her at all times. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
イベントは、すべての回で彼女を知っています。私は次は何を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Event know her at all times. I think I know what is next.
INTO JAPANESE
イベントは、すべての回で彼女を知っています。私は次は何を知っていると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium