YOU SAID:
(I know) For sure in times of sadness let’s look up (I know) The world will become more magnificent (I want it) I want to carry the radiance in my chest (Firmly) So let’s compete together (We can fly!)
INTO JAPANESE
(私は知っています)確かに悲しみの時に見上げてみましょう(私は知っています)世界はもっと壮大になります(私はそれが欲しい)私は胸に輝きを運びたいです(しっかり)
BACK INTO ENGLISH
(I know) Certainly look up at the time of sadness (I know) the world will be more magnificent (I want it) I want to carry a glow in the chest (tightly)
INTO JAPANESE
(私は知っています)確かに悲しみの時を見上げてください(私は知っています)世界はもっと壮観になります(私はそれが欲しいです)私は(きつく)輝きを持ち歩きたいです
BACK INTO ENGLISH
(I know) Surely look up at the time of sadness (I know) The world will be more spectacular (I want it) I want to carry a brilliance
INTO JAPANESE
(私は知っている)悲しみの時をきっと見上げる(私は知っている)世界はもっと壮観になるだろう(私はそれが欲しい)私は輝きを運びたい
BACK INTO ENGLISH
I will look up to the moment of sadness (I know) The world will become more spectacular (I know)
INTO JAPANESE
悲しみの瞬間を見上げる(知っている)世界はもっと壮観になる(知っている)
BACK INTO ENGLISH
Looking up at the moment of sadness (knowing) the world becomes more spectacular (knowing)
INTO JAPANESE
悲しみの瞬間を見上げると(知ること)世界はより壮観になる(知ること)
BACK INTO ENGLISH
Looking up at the moment of sadness (knowing) the world becomes more spectacular (knowing)
Come on, you can do better than that.