YOU SAID:
i know its the end of the episode and you were hoping *snaps* the boys were gonna crack it, but no, the boys never crack it. *snaps again* bye
INTO JAPANESE
私はそのエピソードの終わりを知っており、あなたは少年たちがそれを割るつもりである*スナップ*を望んでいたが、いや、少年たちは決してそれを割らない。 *再びスナップ*さようなら
BACK INTO ENGLISH
I know the end of the episode and you wanted a * snap * that the boys are going to break it, but no, the boys never break it. * Snap again * Goodbye
INTO JAPANESE
私はエピソードの終わりを知っていて、あなたは男の子がそれを壊そうとしている*スナップ*を望んでいました、しかし、いいえ、男の子は決してそれを壊しません。 *もう一度スナップ*さようなら
BACK INTO ENGLISH
I knew the end of the episode and you wanted a * snap * that the boy was trying to break it, but no, the boy never broke it. * Snap again * Goodbye
INTO JAPANESE
私はエピソードの終わりを知っていたので、あなたは少年がそれを破ろうとしている*スナップ*を望んでいましたが、いいえ、少年は決してそれを破りませんでした。 *もう一度スナップ*さようなら
BACK INTO ENGLISH
I knew the end of the episode, so you wanted a * snap * that the boy was trying to break it, but no, the boy never broke it. * Snap again * Goodbye
INTO JAPANESE
私はエピソードの終わりを知っていたので、あなたは少年がそれを破ろうとしている*スナップ*を望んでいましたが、いいえ、少年は決してそれを破りませんでした。 *もう一度スナップ*さようなら
BACK INTO ENGLISH
I knew the end of the episode, so you wanted a * snap * that the boy was trying to break it, but no, the boy never broke it. * Snap again * Goodbye
Yes! You've got it man! You've got it