YOU SAID:
I know I should'nt have did that I know it's gonna come right back I know it's gonna destroy everythin' I made It's probably gonna get your boy sent away But this game I play ain't no way to fix it It's inevitable that I'm
INTO JAPANESE
私を知っている should'nt を持って来る右バック私はそれを作られたを運んでを破壊するつもりです知っている、おそらく離れて送信あなたの男の子を取得するつもりだ知っているが、このゲームでそれを修正する方法はない、私は必至です。
BACK INTO ENGLISH
Should'nt I know to bring right back when I made it carrying is going to destroy knows, perhaps apart sending is going to get your boy is inevitable and there is no way to fix it in this game, but who knows.
That didn't even make that much sense in English.