YOU SAID:
I know i really should start doing homework. Instead, Im procrastinating. Ive been for 2 hours now.
INTO JAPANESE
宿題を始めたほうがいいと思う。代わりに、私は遅れています。私は今2時間も遅れています。
BACK INTO ENGLISH
I think you should start your homework. Instead, I'm late. I am two hours late now.
INTO JAPANESE
君は宿題を始めたほうがいいと思う。代わりに、私は遅れています。私は今2時間遅れている。
BACK INTO ENGLISH
I think you had better start your homework. [M] Instead, I'm late. I'm two hours late now.
INTO JAPANESE
宿題を始めたほうがいいと思います。代わりに僕は遅刻する。私は今2時間遅れています。
BACK INTO ENGLISH
I think you should start your homework. Instead, I am late. [M] I'm two hours late now.
INTO JAPANESE
君は宿題を始めたほうがいいと思う。代わりに、私は遅刻した。僕は今2時間遅れている。
BACK INTO ENGLISH
I think you had better start your homework. [M] Instead, I was late. I'm two hours late now. [M]
INTO JAPANESE
宿題を始めたほうがいいと思います。代わりに僕は遅刻した。僕は今2時間遅れている。
BACK INTO ENGLISH
I think you should start your homework. Instead, I was late. [M] I'm two hours late now. [M]
INTO JAPANESE
君は宿題を始めたほうがいいと思う。代わりに、私は遅刻した。僕は今2時間遅れている。
BACK INTO ENGLISH
I think you had better start your homework. [M] Instead, I was late. I'm two hours late now. [M]
INTO JAPANESE
宿題を始めたほうがいいと思います。代わりに僕は遅刻した。僕は今2時間遅れている。
BACK INTO ENGLISH
I think you should start your homework. Instead, I was late. [M] I'm two hours late now. [M]
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium