YOU SAID:
I know every engineer in every train; all the children, all of their names; and every handout in every town. If it's locked, it ain't locked when no one's around.
INTO JAPANESE
すべての列車のすべてのエンジニアを知っています。すべての名前のすべての子すべての町のすべての配布資料。それがロックされている場合ではない、居ないときにロックされています。
BACK INTO ENGLISH
Know all train engineers. All handouts for all children of all the names of all towns. Locked when not, not if it is locked.
INTO JAPANESE
すべてを知っている技術者を育成します。すべての町のすべての名前のすべての子供のためすべての配布資料。ロック時、それがロックされている場合。
BACK INTO ENGLISH
We foster engineers who know everything. All handouts for all the children of all the names of all the towns. If the lock when it is locked.
INTO JAPANESE
私たちはすべてを知っている技術者を育成します。すべての町のすべての名前のすべての子供のためすべての配布資料。もしそれがロックされているときのロック。
BACK INTO ENGLISH
We foster engineers who know everything. All handouts for all the children of all the names of all the towns. If it is locked when the lock.
INTO JAPANESE
私たちはすべてを知っている技術者を育成します。すべての町のすべての名前のすべての子供のためすべての配布資料。それがロックされた場合、ロック。
BACK INTO ENGLISH
We foster engineers who know everything. All handouts for all the children of all the names of all the towns. If it is locked, the lock.
INTO JAPANESE
私たちはすべてを知っている技術者を育成します。すべての町のすべての名前のすべての子供のためすべての配布資料。それがロックされた場合、ロック。
BACK INTO ENGLISH
We foster engineers who know everything. All handouts for all the children of all the names of all the towns. If it is locked, the lock.
Well done, yes, well done!