YOU SAID:
I know a thing or two, you don't have to worry about that
INTO JAPANESE
私は事か 2 つを知っている、そのことについて心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I know you don't have to worry about that you two know that.
INTO JAPANESE
私は 2 つ知っている心配する必要はありません知っています。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to worry about I know two know.
INTO JAPANESE
心配する必要はありません私が知っている約 2 つ知っています。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to worry about that I know knows about two things.
INTO JAPANESE
私は 2 つのことを知っている知っていることを心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I know two things that do not need to worry about that.
INTO JAPANESE
私はそれについて心配する必要はありません 2 つのことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to worry about it, I know two things.
INTO JAPANESE
それについて心配する必要はありません、2 つのことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to worry about it, you know that two.
INTO JAPANESE
それについて心配する必要はありません、あなたは、2 つを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to worry about it, you know, two.
INTO JAPANESE
それを心配する、あなたが知っている、2 つの必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To worry about it, you know, you don't need two.
INTO JAPANESE
あなたが知っているそれについて心配する必要は、2 つの必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Have to worry about that you know don't need two.
INTO JAPANESE
知っていることを心配する必要がある 2 つを必要としません。
BACK INTO ENGLISH
I wouldn't need to worry about knowing the two.
INTO JAPANESE
私は 2 つを知っていることについて心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about that you two know I.
INTO JAPANESE
お二人が私を知っていることを心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about the two of you know me.
INTO JAPANESE
あなたは私を知っている2人について心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about the two who know me.
INTO JAPANESE
あなたは私を知っている2人について心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about the two who know me.
Come on, you can do better than that.