YOU SAID:
I knew you were trouble when you walked in, so shame on me now.
INTO JAPANESE
私はあなたのトラブルは、今私に歩いたので恥で知っていた。
BACK INTO ENGLISH
So I walked your trouble is now I knew in shame.
INTO JAPANESE
あなたのトラブルを歩いてしまったので今私は知っていた恥。
BACK INTO ENGLISH
Now I knew shame I walked your troubles.
INTO JAPANESE
恥を知っている今、私はあなたの悩みを歩いた。
BACK INTO ENGLISH
Now shame to know I walked your troubles.
INTO JAPANESE
今私はあなたの悩みを歩いて知っている恥。
BACK INTO ENGLISH
Now I'm walking down your troubles and know the shame.
INTO JAPANESE
今私はあなたの悩みの下で歩いて、恥を知るべき。
BACK INTO ENGLISH
Now I walk in the least of your worries, shame to know.
INTO JAPANESE
今私はあなたの心配の中で歩いています。
BACK INTO ENGLISH
Now I am walking in your worry.
INTO JAPANESE
今私はあなたの心配で歩いている。
BACK INTO ENGLISH
Now I am walking with your worries.
INTO JAPANESE
今私はあなたの心配で歩いています。
BACK INTO ENGLISH
Now I am walking with your concern.
INTO JAPANESE
今私はあなたの心配で歩いています。
BACK INTO ENGLISH
Now I am walking with your concern.
Come on, you can do better than that.