YOU SAID:
I knew this girl named Becky, she liked to talk dirty to me. It was gross, I had to tell she gonna stop, cause everybody wanted her to stop
INTO JAPANESE
私はベッキーという名前のこの女の子を知っていました、彼女は私に汚い話をするのが好きでした。それはひどいものでした、私は彼女がやめるつもりだと言わなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I knew this girl named Becky, she liked to talk to me dirty. It was terrible, I had to say she was going to quit.
INTO JAPANESE
私はベッキーという名前のこの女の子を知っていた、彼女は私に汚い話をするのが好きだった。それはひどかった、私は彼女がやめようとしていたと言わざるを得なかった。
BACK INTO ENGLISH
I knew this girl named Becky, she liked to talk to me dirty. It was terrible, I had to say she was trying to quit.
INTO JAPANESE
私はベッキーという名前のこの女の子を知っていた、彼女は私に汚い話をするのが好きだった。それはひどかった、私は彼女がやめようとしていると言わざるを得なかった。
BACK INTO ENGLISH
I knew this girl named Becky, she liked to talk to me dirty. It was terrible, I had to say she was going to quit.
INTO JAPANESE
私はベッキーという名前のこの女の子を知っていた、彼女は私に汚い話をするのが好きだった。それはひどかった、私は彼女がやめようとしていたと言わざるを得なかった。
BACK INTO ENGLISH
I knew this girl named Becky, she liked to talk to me dirty. It was terrible, I had to say she was trying to quit.
INTO JAPANESE
私はベッキーという名前のこの女の子を知っていた、彼女は私に汚い話をするのが好きだった。それはひどかった、私は彼女がやめようとしていると言わざるを得なかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium