Translated Labs

YOU SAID:

I knew that i must die, e'en hadst thou not proclaimed it, and if death is thereby hastened i shall count it gain

INTO JAPANESE

私は知って、私は死ななければならない、いまだこむ汝はない、それを宣言した、私はそれに利得をカウントしなければならない場合は死を早めたことにより

BACK INTO ENGLISH

I know, I must die, no crowds yet thou, that hastened the death if it declared, I shall count it gain

INTO JAPANESE

私が知っている、死ぬ必要がない群集はまだあなたは、それが宣言されている場合、死を早めた、それに利得を科す

BACK INTO ENGLISH

If you have to die, I know that the crowd still declared that you hastened death, it gains to impose

INTO JAPANESE

私の知っている群衆は、死期を早めた、それを課すことを得るまだ宣言されて死ぬことがあれば、

BACK INTO ENGLISH

It hastened death, impose a crowd that I know of that have yet declared and die to get to

INTO JAPANESE

死期を早めた、私の知っている群衆を課すまだ宣言されている、ために死ぬ

BACK INTO ENGLISH

Impose the crowd hastened death, I know of to die for, have been declared

INTO JAPANESE

群衆急いで死を課すのために死ぬ、宣言されているを知っています。

BACK INTO ENGLISH

The crowd hastily imposed death to die, declared know.

INTO JAPANESE

死ぬ、急いで課された群衆の死が宣言された知っています。

BACK INTO ENGLISH

Declared hastily imposed crowd die, death is known.

INTO JAPANESE

宣言された急いで課された群衆死ぬ、死が知られています。

BACK INTO ENGLISH

Hastily imposed crowd declared death, death is known.

INTO JAPANESE

急いで課された群衆宣言死、死が知られています。

BACK INTO ENGLISH

Hastily imposed crowd declared death, death is known.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes