Translated Labs

YOU SAID:

I kindly asked my friend if I could burn his house to pieces, he happily answered with yeah of course!

INTO JAPANESE

私は友人に、「彼の家を焼き払ってもいいですか?」と親切に尋ねたところ、彼は喜んで「もちろんです!」と答えました。

BACK INTO ENGLISH

I kindly asked my friend, "Can I burn down his house?" and he happily replied, "Of course!"

INTO JAPANESE

私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。すると彼は「もちろんです!」と喜んで答えました。

BACK INTO ENGLISH

I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, “Of course!”

INTO JAPANESE

私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。彼は嬉しそうに「もちろんです!」と答えました。

BACK INTO ENGLISH

I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, "Of course!"

INTO JAPANESE

私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。彼は嬉しそうに「もちろんです!」と答えました。

BACK INTO ENGLISH

I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, "Of course!"

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes