YOU SAID:
I kindly asked my friend if I could burn his house to pieces, he happily answered with yeah of course!
INTO JAPANESE
私は友人に、「彼の家を焼き払ってもいいですか?」と親切に尋ねたところ、彼は喜んで「もちろんです!」と答えました。
BACK INTO ENGLISH
I kindly asked my friend, "Can I burn down his house?" and he happily replied, "Of course!"
INTO JAPANESE
私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。すると彼は「もちろんです!」と喜んで答えました。
BACK INTO ENGLISH
I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, “Of course!”
INTO JAPANESE
私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。彼は嬉しそうに「もちろんです!」と答えました。
BACK INTO ENGLISH
I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, "Of course!"
INTO JAPANESE
私は友人に親切に「彼の家に火をつけてもいいですか?」と尋ねました。彼は嬉しそうに「もちろんです!」と答えました。
BACK INTO ENGLISH
I kindly asked my friend, "Can I set his house on fire?" He happily replied, "Of course!"
Okay, I get it, you like Translation Party.