YOU SAID:
I killed an eel, I buried its guts. sprouted a tree now you've got coconuts. What's the lesson? What is the takeaway? Don't mess with Maui when he's on the breakaway!
INTO JAPANESE
私はウナギを殺し、その内臓を埋めました。ココナッツができたので、木を発芽させました。レッスンは何ですか?持ち帰りは何ですか?彼が離脱しているとき、マウイを台無しにしないでください!
BACK INTO ENGLISH
I killed an eel and buried its internal organs. Now that we have coconut, we have sprouted the tree. What is the lesson? What is the takeaway? Don't ruin Maui when he's leaving!
INTO JAPANESE
私はウナギを殺し、その内臓を埋めました。ココナッツができたので、木を発芽させました。レッスンは何ですか?持ち帰りは何ですか?彼が去るときにマウイを台無しにしないでください!
BACK INTO ENGLISH
I killed an eel and buried its internal organs. Now that we have coconut, we have sprouted the tree. What is the lesson? What is the takeaway? Don't ruin Maui when he leaves!
INTO JAPANESE
私はウナギを殺し、その内臓を埋めました。ココナッツができたので、木を発芽させました。レッスンは何ですか?持ち帰りは何ですか?彼が去るときにマウイを台無しにしないでください!
BACK INTO ENGLISH
I killed an eel and buried its internal organs. Now that we have coconut, we have sprouted the tree. What is the lesson? What is the takeaway? Don't ruin Maui when he leaves!
Yes! You've got it man! You've got it