Translated Labs

YOU SAID:

i killed a ghost on purpose once. smashed it with a rock. it's my one life regret ari: ghosts can't feel pain! what about my pain? what about my sorrow?

INTO JAPANESE

わざと幽霊を殺して岩で砕いた後悔の種だ ari :幽霊は痛みを感じない! 私の痛みは?悲しみは?

BACK INTO ENGLISH

It's a seed of remorse for deliberately killing ghosts and crushing them with rocks. ari: Ghosts don't feel pain! What's my pain? What's my grief?

INTO JAPANESE

故意に幽霊を殺して岩で砕いた悔しさの種よ ari:ゴーストは痛みを感じない! 私の痛みは何ですか?私の悲しみは何ですか?

BACK INTO ENGLISH

It's a seed of remorse that deliberately kills ghosts and crushes them with rocks. ari: The Ghost doesn't feel any pain! What is my pain?What is my grief?

INTO JAPANESE

故意に幽霊を殺して岩で潰してしまう悔しさの種です ari:ゴーストは痛みを感じない! 私の痛みは何ですか?私の悲しみは何ですか。

BACK INTO ENGLISH

It's a kind of remorse that deliberately kills ghosts and crushes them with rocks. ari: The Ghost doesn't feel any pain! What is my pain?What is my grief?

INTO JAPANESE

それは一種の悔しさ故意に幽霊を殺して岩で砕くものです ari:ゴーストは痛みを感じない! 私の痛みは何ですか?私の悲しみは何ですか。

BACK INTO ENGLISH

It's a kind of remorse that deliberately kills ghosts and crushes them with rocks. ari: The Ghost doesn't feel any pain! What is my pain?What is my grief?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Sep09
2
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
2
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes