YOU SAID:
I kept on going with my hands in the shackles, and I held on for dear life on the cliff. I had butterflies in my stomach before I jumped and went down in flames.
INTO JAPANESE
わたしは枷に手を突っ込み,崖の上で愛する命を懸けて歩き続けました。私は飛び降りて炎に包まれる前に、私の胃の中に蝶を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
I stuck my hand in the shackles and continued to walk on the cliff with my beloved life. I had a butterfly in my stomach before I jumped off and was engulfed in flames.
INTO JAPANESE
私は枷に手を突っ込み、最愛の命を捧げて崖の上を歩き続けました。飛び降りて炎に包まれる前に、お腹の中に蝶がいました。
BACK INTO ENGLISH
I stuck my hand in the shackles and gave my beloved life and continued to walk on the cliff. There was a butterfly in my stomach before I jumped off and was engulfed in flames.
INTO JAPANESE
私は枷に手を突っ込み、最愛の命を捧げ、崖の上を歩き続けました。私が飛び降りて炎に包まれる前に、私の胃の中に蝶がありました。
BACK INTO ENGLISH
I plunged my hand into the shackles, gave my beloved life, and continued to walk on the cliff. There was a butterfly in my stomach before I jumped off and burst into flames.
INTO JAPANESE
わたしは手を枷に突っ込み,愛する命をささげ,崖の上を歩き続けました。私が飛び降りて炎に包まれる前に、私の胃の中に蝶がいました。
BACK INTO ENGLISH
I plunged my hands into the shackles, gave my beloved life, and continued to walk on the cliff. There was a butterfly in my stomach before I jumped off and burst into flames.
INTO JAPANESE
わたしは手を枷に突っ込み,愛する命をささげ,崖の上を歩き続けました。私が飛び降りて炎に包まれる前に、私の胃の中に蝶がいました。
BACK INTO ENGLISH
I plunged my hands into the shackles, gave my beloved life, and continued to walk on the cliff. There was a butterfly in my stomach before I jumped off and burst into flames.
Well done, yes, well done!