YOU SAID:
i kept getting on and on and on because of you, i started to get crazy and even talk to myself and right now i am trying to make this sentence very long
INTO JAPANESE
私はあなたのせいでどんどんどんどん続けていきました、私は頭がおかしくなって自分自身と話さえし始めましたそして今、私はこの文章をとても長くしようとしています
BACK INTO ENGLISH
I continued and steadily and steadily, I started to go crazy and even started talking to myself And now I am trying to make this sentence very long
INTO JAPANESE
私は続けて着実にそして着実に、私は頭がおかしくなり始め、さらには私自身と話し始めた
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily and steadily, I began to go crazy and even started talking to myself
INTO JAPANESE
私は着実にそして着実に続けました、私は夢中になり始め、さらに自分自身と話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I steadily and steadily continued, I began to go crazy and began to talk to myself more
INTO JAPANESE
私は着実にそして着実に続けました、私は狂って行き始めましたそして私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I steadily and steadily continued, I began to go mad and began talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実にそして着実に続けました、私は気が狂い始め、私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily and steadily, I began to go crazy and started talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実にそして着実に続けて、私は頭がおかしくなり始め、そして私自身にもっと話し始めた
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily and steadily, I began to go crazy and I started talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実にそして着実に続けて、私は頭がおかしくなり始めました、そして私は私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily and steadily, I began to go crazy, and I started talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実に続けて、私は頭がおかしくなり始めました、そして私は私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily, I began to go crazy, and I started talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実に続けて、私は夢中になり始めました、そして私は私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily, I began to go crazy, and I started talking to myself more
INTO JAPANESE
私は着実に続けて、私は夢中になり始めました、そして私は自分自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily, I began to go crazy, and I started talking more to myself
INTO JAPANESE
私は着実に続けて、私は夢中になり始めました、そして私は私自身にもっと話し始めました
BACK INTO ENGLISH
I continued steadily, I began to go crazy, and I started talking to myself more
INTO JAPANESE
私は着実に続けて、私は夢中になり始めました、そして私は自分自身にもっと話し始めました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium