YOU SAID:
I keep staring into the void and yet it does not stare back.
INTO JAPANESE
私は空を凝視し続けるが、それは後ろを凝視しない。
BACK INTO ENGLISH
I keep gazing at the sky, but that does not stare behind me.
INTO JAPANESE
私は空を注視し続けますが、それは私の後ろをじっと見つめません。
BACK INTO ENGLISH
I keep watching the sky, but that does not stare behind me.
INTO JAPANESE
私は空を見続けているが、それは私の後ろをじっと見つめていない。
BACK INTO ENGLISH
I keep watching the sky, but it does not stare behind me.
INTO JAPANESE
私は空を見続けるが、それは私の後ろをじっと見つめない。
BACK INTO ENGLISH
I keep watching the sky, but that does not stare behind me.
INTO JAPANESE
私は空を見続けているが、それは私の後ろをじっと見つめていない。
BACK INTO ENGLISH
I keep watching the sky, but it does not stare behind me.
INTO JAPANESE
私は空を見続けるが、それは私の後ろをじっと見つめない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium