YOU SAID:
I keep running in circles in my head trying to find the banana that my nana gave me in 1987 I just need to go back I've been in here for so long and no one can save me there's no escape except death
INTO JAPANESE
私は1987年に私のバナナが私にくれたバナナを見つけようと頭の中で輪になって走り続けています私はただ戻る必要があります私はここに長い間いましたそして誰も私を救うことはできません死以外の逃げ道はありません
BACK INTO ENGLISH
I keep running in a circle in my head trying to find the banana my banana gave me in 1987 I just have to go back I've been here for a long time and nobody gave me Can't be saved There is no escape route other than death
INTO JAPANESE
1987年にバナナがくれたバナナを探して頭の中で輪になって走り続けている私は帰らなければならない長い間ここにいて誰もくれなかった救われない他に逃げ道はない死より
BACK INTO ENGLISH
I've been running in a circle in my head looking for the banana that the banana gave me in 1987 I have to go home for a long time no one gave me
INTO JAPANESE
私は1987年にバナナが私にくれたバナナを探して頭の中で輪になって走っていました私は長い間家に帰らなければなりません誰も私にくれませんでした
BACK INTO ENGLISH
I was running in a circle in my head looking for a banana that a banana gave me in 1987 I had to go home for a long time Nobody gave me
INTO JAPANESE
1987年にバナナがくれたバナナを探して頭の中で輪になって走っていました。長い間家に帰らなければなりませんでした。誰もくれませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I was running in a circle in my head looking for the banana that the banana gave me in 1987. I had to go home for a long time. No one gave me.
INTO JAPANESE
1987年にバナナがくれたバナナを頭の中で輪になって走っていました。長い間家に帰らなければなりませんでした。誰もくれなかった。
BACK INTO ENGLISH
I ran in a circle in my head with the banana that the banana gave me in 1987. I had to go home for a long time. No one gave me.
INTO JAPANESE
1987年にバナナがくれたバナナを頭の中で輪になって走りました。長い間家に帰らなければなりませんでした。誰もくれなかった。
BACK INTO ENGLISH
I ran in a circle in my head with the banana that the banana gave me in 1987. I had to go home for a long time. No one gave me.
That didn't even make that much sense in English.