YOU SAID:
I keep my scars from prying eyes Incapable of ever knowing why Somebody breathe, I've got to have an answer Why am I so fascinated by Bigger pictures, better things But I don't care what you think You'll never understand me
INTO JAPANESE
詮索好きな私の傷跡を保つ目の誰かを知る Incapable の呼吸、私はなぜ私は聞きほれて答えを持っているん大きな画像で良いものが、あなたは私を理解できないだろうと思う気にしません。
BACK INTO ENGLISH
I think what good in the big picture I know who keep the scars of my prying eyes Incapable of breathing, I why I absorbed and have the answer, you I will not understand.
INTO JAPANESE
詮索好きな私の傷を保つ、私は知っている大きな画像で役に立たない目呼吸、なぜ私は吸収され、答えを持っている私は、私が理解していないあなたの Incapable と思います。
BACK INTO ENGLISH
Keep prying my wounds, my eyes, breathing would not be useful in the bigger picture they know why I absorbed, you have answers I think Incapable of you I do not understand.
INTO JAPANESE
私の傷は、私の目を詮索好きなを保つため、呼吸は、彼らはなぜ私を吸収した、知っている大きな画像で役に立たないだろうあなたは私理解していないあなたの Incapable と思う答えを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I wound my eyes prying will keep breathing, they are in the big picture knows why I absorbed the useless do I have an answer I think you don't understand Incapable.
INTO JAPANESE
私は私の目を傷呼吸維持が詮索好きな、彼らは大きな画像は、なぜ私は、役に立たない吸収した知っている私は Incapable を理解するいないと思う答えを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I my eyes they wound breathing keep prying, big picture is why I useless absorbed I know answer think not understand Incapable has.
INTO JAPANESE
私は彼らの呼吸傷目てこで動かし続ける、大きな画像は吸収される私は知っていると思う答え役に立たない私は Incapable には理解していない理由。
BACK INTO ENGLISH
Useless answer, absorbed I know the big picture I keep on breathing hurt eyes they think I'm Incapable, don't understand why.
INTO JAPANESE
役に立たない答え、私は彼らが思う Incapable、痛い目を呼吸維持に全体像を知っている吸収される理由がわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Useless answer, I don't know, sore eyes, think they are Incapable to maintain breathing whole statue absorbed has reason.
INTO JAPANESE
役に立たない答え知らないと思う彼らは全体像が吸収される呼吸を維持するために Incapable、目の痛みの理由は。
BACK INTO ENGLISH
To keep the breath absorbed the image useless I do not know the answers and they are all pain and Incapable of reason.
INTO JAPANESE
息を保つために私は答えを知っていないと彼らはすべての痛みと理由の Incapable 役に立たないイメージを吸収しました。
BACK INTO ENGLISH
They absorbed image useless Incapable because of all the pain and keep the breath I do not know the answer.
INTO JAPANESE
熱中するイメージすべての痛みと私は答えを知っていない息を維持のため役に立たない Incapable です。
BACK INTO ENGLISH
All of the images involved pain and I is Incapable useless for maintaining breath does not know the answer.
INTO JAPANESE
画像のすべての関与して痛み、息は答えを知っていない維持するため役に立たない Incapable です。
BACK INTO ENGLISH
The image is Incapable useless pain involved, do not know the answer is to keep for all.
INTO JAPANESE
イメージができない無駄な痛みを伴う、答えはすべてを維持するか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know how to keep all painful unnecessary image is not the answer.
INTO JAPANESE
すべての痛みを維持する方法がわからない不要な画像は答えではないです。
BACK INTO ENGLISH
No picture but don't know how to keep the pain at all is not the answer.
INTO JAPANESE
ない画像が、維持する方法がわからない痛みは、すべての答えではないです。
BACK INTO ENGLISH
Pain but don't know how to keep image is not all of the answers.
INTO JAPANESE
痛みが、維持する方法を知らないイメージがすべての答えではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not at all the answers do not know how to keep the pain.
INTO JAPANESE
すべてではない答えは痛みを維持する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to keep the pain at all is not the answer.
INTO JAPANESE
維持する方法を知っていない痛みは、すべての答えではないです。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to keep the pain is not all of the answers.
INTO JAPANESE
維持する方法を知っていない痛みがすべての答えではありません。
BACK INTO ENGLISH
Pain does not know how to keep all the answers is not.
INTO JAPANESE
痛みの答えではないすべてを維持する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to keep all is not the answer to pain.
INTO JAPANESE
かわからないすべてを維持する方法は痛みに答えなかった。
BACK INTO ENGLISH
Keep not all know how did not respond to pain.
INTO JAPANESE
くださいすべてではないが知っているどのように痛みに応答しませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium