YOU SAID:
I keep falling off my unicycle, and my injuries are getting dangerous.
INTO JAPANESE
私は自分の一輪車から落ち続け、そして私の怪我は危険になっています。
BACK INTO ENGLISH
I will continue to fall from his unicycle, and my injury has become a danger.
INTO JAPANESE
私は彼の一輪車から落ちていきます、と私の怪我は危険になってきています。
BACK INTO ENGLISH
I will continue to fall from his unicycle, and my injury is becoming a danger.
INTO JAPANESE
私は彼の一輪車から落ちていきます、と私の損傷が危険になってきています。
BACK INTO ENGLISH
I will continue to fall from his unicycle, and my injury is becoming dangerous.
INTO JAPANESE
私は彼の一輪車から落ちていきます、と私の怪我は危険になってきています。
BACK INTO ENGLISH
I will continue to fall from his unicycle, and my injury is becoming a danger.
INTO JAPANESE
私は彼の一輪車から落ちていきます、と私の損傷が危険になってきています。
BACK INTO ENGLISH
I will continue to fall from his unicycle, and my injury is becoming dangerous.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium