YOU SAID:
I just watched the maze runner. It was an awesome film, but I couldn't quite enjoy it, because the only thing I was thinking was that didn't happen in the book
INTO JAPANESE
私は迷路の走者を見た。それは素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。なぜなら私が考えていたのは、本の中では起こらなかった
BACK INTO ENGLISH
I saw a runner in the maze. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because what I was thinking did not happen in the book
INTO JAPANESE
私は迷路のランナーを見た。素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。私が思っていたことは本では起こらなかったので
BACK INTO ENGLISH
I looked at the maze runner. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because it did not happen in the book what I thought
INTO JAPANESE
私は迷路の走者を見た。素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。それは私が思った本では起こらなかったので
BACK INTO ENGLISH
I saw a runner in the maze. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because it did not happen in the book I thought
INTO JAPANESE
私は迷路のランナーを見た。素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。それは私が思った本では起こらなかったので
BACK INTO ENGLISH
I looked at the maze runner. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because it did not happen in the book I thought
INTO JAPANESE
私は迷路の走者を見た。素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。それは私が思った本では起こらなかったので
BACK INTO ENGLISH
I saw a runner in the maze. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because it did not happen in the book I thought
INTO JAPANESE
私は迷路のランナーを見た。素晴らしい映画でしたが、私はそれを楽しむことができませんでした。それは私が思った本では起こらなかったので
BACK INTO ENGLISH
I looked at the maze runner. It was a wonderful movie, but I could not enjoy it. Because it did not happen in the book I thought
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium