YOU SAID:
I just wanted to let him out of my office today so we don’t need the help in our meeting so he doesn’t need a response to me anymore and the time he gets there I’ll talk later
INTO JAPANESE
今日は彼を私のオフィスから出したかったので、私たちの会議で助けを必要としないので、彼はもう私に応答する必要はありません。彼がそこに到着するまで、私は後で話をします
BACK INTO ENGLISH
I wanted to get him out of my office today, so he doesn't need help at our meeting, so he doesn't have to respond to me anymore. I'll talk to you later until he gets there
INTO JAPANESE
今日彼を私のオフィスから連れ出したかったので、彼は私たちの会議で助けを必要としないので、彼はもう私に応答する必要はありません。彼が到着するまで後で話すよ
BACK INTO ENGLISH
I wanted to get him out of my office today, so he doesn't need help at our meeting, so he doesn't have to respond to me anymore. I'll talk to you later until he arrives.
INTO JAPANESE
今日彼を私のオフィスから連れ出したかったので、彼は私たちの会議で助けを必要としないので、彼はもう私に応答する必要はありません。彼が来るまで後で話すよ。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to get him out of my office today, so he doesn't need help at our meeting, so he doesn't have to respond to me anymore. I'll talk to you later until he comes.
INTO JAPANESE
今日彼を私のオフィスから連れ出したかったので、彼は私たちの会議で助けを必要としないので、彼はもう私に応答する必要はありません。彼が来るまで後で話すよ。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to get him out of my office today, so he doesn't need help at our meeting, so he doesn't have to respond to me anymore. I'll talk to you later until he comes.
Yes! You've got it man! You've got it