YOU SAID:
I just wanted a reminder that we were all doing our work today so that would have a nice time together with your parents but if they want it we could get them out and do the job if we don’t do that
INTO JAPANESE
今日は私たち全員が仕事をしていたので、両親と一緒に楽しい時間を過ごすことができましたが、両親が望むなら、彼らを連れ出して仕事をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
We were all at work today so I was able to have a good time with my parents, but I can take them out and work if they want.
INTO JAPANESE
今日はみんな仕事だったので、両親と楽しい時間を過ごすことができましたが、両親が望むなら、私は彼らを連れ出して仕事をすることができます.
BACK INTO ENGLISH
Everyone was at work today, so I was able to have a good time with my parents, but if they want, I can take them out to work.
INTO JAPANESE
今日はみんな仕事だったので、両親と楽しい時間を過ごすことができましたが、両親が望むなら、私は彼らを仕事に連れて行くことができます.
BACK INTO ENGLISH
Everyone was at work today, so I was able to spend a good time with my parents, but if they want, I can take them to work.
INTO JAPANESE
今日はみんな仕事だったので、両親と楽しい時間を過ごすことができましたが、もし両親が望むなら、私は彼らを会社に連れて行くことができます.
BACK INTO ENGLISH
Everyone was at work today, so I was able to spend a good time with my parents, but if they want, I can take them to work.
Well done, yes, well done!