YOU SAID:
I just want you to know that, when we talk about war, we're really talking about peace.
INTO JAPANESE
私はちょうど、戦争について述べるとき、平和について話している本当に知っているしたいです。
BACK INTO ENGLISH
When I just a mention about the war, talking about peace really knows you want.
INTO JAPANESE
ときだけ、戦争についての言及、平和を語ることを本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Mentions about the war, and peace talks only when you really know.
INTO JAPANESE
戦争の和平交渉あなたは本当に知っている場合にのみ言及しています。
BACK INTO ENGLISH
Peace talks on the war are mentioned only when you really know.
INTO JAPANESE
戦争の和平交渉は、あなたが本当に知っているときにのみ記載されています。
BACK INTO ENGLISH
Are only listed when the peace talks on the war, you know really.
INTO JAPANESE
戦争の和平交渉、あなたは本当に知っているときだけ表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Displayed only when the peace talks on the war, you really know.
INTO JAPANESE
平和は戦争に交渉するときにのみに表示されます、あなたは本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Only shown when to negotiate peace in the war, you really know.
INTO JAPANESE
あなたが本当に知っている戦争で平和を交渉するときにのみ表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Only shown when negotiating peace in war you know really.
INTO JAPANESE
あなたは本当に知っている戦争の平和を交渉するときにのみ表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Only shown when to negotiate peace in the war they really know you.
INTO JAPANESE
戦争の和平交渉を表示だけ彼らは本当にあなたを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
War peace negotiations only they really know you.
INTO JAPANESE
戦争平和交渉だけ彼らは本当にあなたを知っています。
BACK INTO ENGLISH
War peace negotiations only they really know you.
That's deep, man.