Translated Labs

YOU SAID:

"I just want to set the world afire" Red flash clouds choking out the morning sky They said it'd never come, we knew it was a lie

INTO JAPANESE

「私はただ世界情熱を設定したいのですが」明け方の空を窒息している赤いフラッシュ雲彼らはそれが来ることはないだろうと言った

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set a world passion" Red flash clouds choking the dawn sky They told me it would not come

INTO JAPANESE

"私はただ世界の情熱を設定したいです"夜明けの空を窒息赤いフラッシュ雲

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set the passion of the world" Choking the sky of the dawn Red flash cloud

INTO JAPANESE

「私はただ世界の情熱を設定したい」夜明けの空を窒息させる赤いフラッシュクラウド

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set the passion of the world" Red flash cloud which smothers the sky of the dawn

INTO JAPANESE

「私はただ世界の情熱を設定したい」夜明けの空をなだめる赤い閃光雲

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set the passion of the world" Red flash light clouds soothing the dawn sky

INTO JAPANESE

「私はただ世界の情熱を設定したい」夜明けの空をなだめるような赤いフラッシュライト

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set the passion of the world" Red flash light soothing the dawn sky

INTO JAPANESE

「私はただ世界の情熱を設定したい」夜明けの空をなだめるような赤いフラッシュライト

BACK INTO ENGLISH

"I just want to set the passion of the world" Red flash light soothing the dawn sky

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes