YOU SAID:
I just want to know what to do because I need your love a lot.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛がたくさん必要なので、どうすればいいのかを知りたいだけです。
BACK INTO ENGLISH
Because I need a lot of your love, I just want to know what to do.
INTO JAPANESE
私はあなたの多くの愛を必要とするので、私はただ何をすべきかについて知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
I need a lot of your love, so I just want to know what to do.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛をたくさん必要としているので、私はただ何をすべきか知りたいのです。
BACK INTO ENGLISH
Because I need a lot of your love, I just want to know what to do.
INTO JAPANESE
私はあなたの多くの愛を必要とするので、私はただ何をすべきかについて知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
I need a lot of your love, so I just want to know what to do.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛をたくさん必要としているので、私はただ何をすべきか知りたいのです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium