YOU SAID:
I just wanna tell you how I'm feelin'. Got to get you to understand never gonna give you up, never gonna let you down.
INTO JAPANESE
どのように私は feelin を伝えるたいだけ。決してあなたを失望させるつもりあなたをあきらめるつもりはないを理解してもらうためです。
BACK INTO ENGLISH
How to tell a feelin I want only. Not going to give you up, will never let you down is to understand.
INTO JAPANESE
のみたい想いを見分ける方法。あなたをあきらめるつもりはないことできるようになるを理解することです。
BACK INTO ENGLISH
Want to think not how to tell. Is going to give you not to be able to understand.
INTO JAPANESE
いないを見分ける方法を考えたいです。理解できないあなたに与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Do not want to think how to recognize. It is going to give you not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法を考えることをしないように。それはあなたを与えるつもりが理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Try not to think about how to recognize. It's going to give you do not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法を考えるにしてください。それは与えるつもりです理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Try to think of ways to recognize. It's going to give you do not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法を考えてみてください。それは与えるつもりです理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Please think about how to recognize. It's going to give you do not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法について考えてみてください。それは与えるつもりです理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Think about how you perceive. It's going to give you do not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法について考えます。それは与えるつもりです理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Think about how you recognize. It's going to give you do not understand.
INTO JAPANESE
認識する方法について考えます。それは与えるつもりです理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Think about how you recognize. It's going to give you do not understand.
Come on, you can do better than that.