YOU SAID:
I just typed a sentence that had no Equilibrium what a bust.
INTO JAPANESE
私はちょうど均衡がなんと上半身のない文をタイプした。
BACK INTO ENGLISH
I just typed a sentence with no balance in the upper body.
INTO JAPANESE
上半身にバランスのない文を入力しました。
BACK INTO ENGLISH
You entered an unbalanced sentence in the upper body.
INTO JAPANESE
上半身に不均衡な文を入力しました。
BACK INTO ENGLISH
You entered an unbalanced sentence in the upper body.
You love that! Don't you?