YOU SAID:
I just told you, I didn't put the book back on the pillow
INTO JAPANESE
私はちょうど枕に戻って本を入れていない、あなたに言った
BACK INTO ENGLISH
I just got back on the pillow, not put the book told you
INTO JAPANESE
私はあなたを語った本を入れないで、枕に帰って
BACK INTO ENGLISH
I told you this put the pillow back
INTO JAPANESE
背中に枕を置くこれを言った
BACK INTO ENGLISH
Put a pillow on the back it said
INTO JAPANESE
言われて背中に枕を置いてください。
BACK INTO ENGLISH
That said, please put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり、背中に枕を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
In other words, put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
言い換えれば、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, if you put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり場合は、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
That is, put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
言い換えれば、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, if you put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり場合は、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
That is, put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
言い換えれば、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, if you put a pillow on the back.
INTO JAPANESE
つまり場合は、背中に枕を置きます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, put a pillow on your back.
INTO JAPANESE
言い換えれば、あなたの背中に枕を置く。
BACK INTO ENGLISH
In other words, put a pillow on your back.
Come on, you can do better than that.