YOU SAID:
I just thought it would be funny to recognize someone for communication, but give the reason in Japanese. Shawn does communicate well though. Keep up the great work.
INTO JAPANESE
私はちょうどコミュニケーションのために誰かを認識することは面白いだろうと思ったが日本語で理由を述べる。ショーンはうまく通信します。これからもいい結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
I just thought it would be fun to recognize someone for communication but to state the reason in Japanese. Sean communicates well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
私はちょうどコミュニケーションのために誰かを認識するが日本語で理由を述べるのは楽しいだろうと思った。ショーンはうまくコミュニケーションをとります。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
I just recognize someone for communication but I thought it would be fun to state the reason in Japanese. Shawn communicates well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
私はコミュニケーションの相手を認識しているだけですが、その理由を日本語で述べるのは楽しいことだと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Although I only recognize the partner of communication, I thought it is fun to describe the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
私はコミュニケーションの相手を認めるだけですが、その理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
I only accept the partner of communication, I thought that it is fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
私はコミュニケーションの相手を受け入れるだけで、理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Just accepting the communication partner, I thought it would be fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
コミュニケーションの相手を受け入れるだけで、その理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Just by accepting the communication partner, I thought it would be fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
コミュニケーション相手を受け入れるだけで、その理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Just by accepting communication partners, I thought it would be fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
コミュニケーションの相手を受け入れるだけで、その理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Just by accepting the communication partner, I thought it would be fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
INTO JAPANESE
コミュニケーション相手を受け入れるだけで、その理由を日本語で説明するのは楽しいと思いました。ショーンはうまくコミュニケーションしています。これからも良い結果を出し続けてください。
BACK INTO ENGLISH
Just by accepting communication partners, I thought it would be fun to explain the reason in Japanese. Sean is communicating well. Please keep on giving good results from now on.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium