YOU SAID:
I just remembered that I'm absent-minded. Wait, I mean I've lost my mind; I can't find it.
INTO JAPANESE
自分がぼんやりしていることを思い出しました。待ってください、つまり、気が狂ってしまったのです。気がつきません。
BACK INTO ENGLISH
I remember I was spacing out. Wait, I mean, I was losing my mind. I didn't realize.
INTO JAPANESE
ぼんやりしていたのを覚えています。いや、正気を失いかけていたんです。気づいていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I remember feeling dizzy, or rather, losing my mind, and not even realizing it.
INTO JAPANESE
めまいを感じた、というか、気が狂いそうになったのに、それに気づかなかったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember feeling dizzy, or rather, like I was going to pass out, but not realizing it.
INTO JAPANESE
めまいを感じたのを覚えています。というか、気を失いそうでしたが、それには気づきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I remember feeling dizzy, or maybe I was going to pass out, but I didn't realize it.
INTO JAPANESE
めまいを感じたのを覚えています。あるいは気を失いそうだったかもしれませんが、それには気づきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I remember feeling dizzy, or maybe I was going to pass out, but I didn't realize it.
You've done this before, haven't you.