YOU SAID:
I'd just like to interject for a moment. What you're referring to as Linux, is in fact, GNU/Linux, or as I've recently taken to calling it, GNU plus Linux.
INTO JAPANESE
少しだけ割り込んでみたいと思います。あなたが Linux と呼んでいるものは、実際には GNU/Linux であり、最近私がそう呼んでいるように、GNU と Linux を合わせたものです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to intervene just a little. What you call Linux is actually GNU/Linux, as I call it these days, GNU and Linux combined.
INTO JAPANESE
少しだけ介入したい。あなたが Linux と呼んでいるものは、実際には GNU/Linux です。最近私が呼んでいるように、GNU と Linux を組み合わせたものです。
BACK INTO ENGLISH
I want to intervene just a little. What you call Linux is actually GNU/Linux. As I call it these days, it's a combination of GNU and Linux.
INTO JAPANESE
少しだけ介入したい。あなたが Linux と呼んでいるものは、実際には GNU/Linux です。最近私が呼んでいるように、これは GNU と Linux の組み合わせです。
BACK INTO ENGLISH
I want to intervene just a little. What you call Linux is actually GNU/Linux. As I call it these days, it's a combination of GNU and Linux.
Come on, you can do better than that.