YOU SAID:
I just learned that you don't need an English phrase to start, it auto detects the phrase's language. Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil ioma-chànanan ag obair, ge-tà. Scratch that, multiple languages work.
INTO JAPANESE
英語のフレーズを開始する必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることを学びました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。それを気にせず、複数の言語が機能します。
BACK INTO ENGLISH
I learned that I don't have to start with an English phrase, the language of the phrase is automatically detected. However, I don't think multiple languages will work. Never mind that, multiple languages work.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始める必要はなく、フレーズの言語は自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。気にしないでください、複数の言語が機能します。
BACK INTO ENGLISH
It turns out that you don't have to start with an English phrase, the language of the phrase is automatically detected. However, I don't think multiple languages will work. Never mind, multiple languages work.
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始める必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。心配しないでください。複数の言語が機能します。
BACK INTO ENGLISH
It turns out that you don't have to start with an English phrase, it automatically detects the language of the phrase. However, I don't think multiple languages will work. please do not worry. Multiple languages work.
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始める必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。心配しないでください。複数の言語が機能します。
BACK INTO ENGLISH
It turns out that you don't have to start with an English phrase, it automatically detects the language of the phrase. However, I don't think multiple languages will work. please do not worry. Multiple languages work.
You love that! Don't you?